Doświadczenie
Tłumaczenia pisemne:
- techniczne (instrukcje obsługi; dokumentacja związana z normami ISO; dokumentacja dotycząca konserwacji architektury; inne)
- ekonomiczne (sprawozdania finansowe, bilanse, rachunki zysków i strat, dokumentacja związana z ubieganiem się o fundusze z Unii Europejskiej itd.)
- prawnicze i przysięgłe (akty związane z działalnością spółek, umowy, akty kupna-sprzedaży, dokumenty niezbędne do rejestracji samochodów sprowadzanych z krajów francusko-języcznych; akty Urzędu Stanu Cywilnego, świadectwa, dyplomy,inne dokumenty)
Tłumaczenia ustne:
- reprezentowanie firm zagranicznych (wszelkie branże) podczas targów i rozmów handlowych; tłumaczenie na żywo konferencji poświęconych kontaktom małej i średniej przedsiębiorczości;
- konsekutywne tłumaczenie kursów prowadzonych przez Polsko-Francuski Ośrodek Doskonalenia Zawodowego Rzeźników i Wędliniarzy w Minikowie;
- kontakty między władzami miejskimi i wojewódzkimi z delegacjami zagranicznymi;
- pertraktacje handlowe;
- wywiady w języku francuskim transmitowane bezpośrednio przez Telewizję Bydgoską
- sądowe (biegły sądowy)
Posiadane uprawnienia:
Numer na liście Ministerstwa Sprawiedliwości: TP/5848/05